Отзывы: Перевод свидетельства о рождении в Санкт-Петербурге
Реальные отзывы и комментарии клиентов о компаниях, где есть перевод свидетельства о рождении. Каким компаниям можно доверять?
Отзывы об услуге "Перевод свидетельства о рождении" в Санкт-Петербурге
Ужасный сервис, под словом ужасный я подразумеваю, что вы платите приличные суммы за безответственную работу. Не предупреждают о задержках готовности документов, оригинал вашего документа могут не отдать в день получения документов, потому что оставят его в московском офисе. О то что документ готов звонят месяц спустя, при этом забрать вы его тоже не можете, потому что он все еще в Москве, и сроки когда привезут будут «на следующей неделе» - и так КАЖДУЮ следующую неделю.
Обращалась в данное место два раза. Оба раза переводы были выполнены с глупыми ошибками. Переводчики просто не смогли переписать правильно цифры из документов. И речь идет не о рукописных документах, а о легко читаемых штампах о пересечении границ. Проблем с читаемостью напечатанных цифр 22 и 23 не могло быть. Низкое качество работ отметили даже инспекторы, не принявшие документы. Как итог - огромное количество потраченного зря времени
Никому не рекомендую обращаться в это бюро переводов, мало того,что у них в два раза дороже,чем например в бюро переводов на восстания, так ещё и переводчик абсолютно не владеет украинским языком, два раза делала ошибку в переводе документов с украинского на русский, я делала у них перевод абсолютно всех документов, все документы переводила по два раза, сейчас подала документы на гражданство и мне вернули из-за ошибки в переводе,я позвонила в это бюро ,объяснила ситуацию,мне сказали приехать,привезти документ и мне бесплатно переделают перевод,я потратила кучу времени,чтоб приехать ,отменила свои дела,приехала,а оказывается,что нужно заплатить 1450 р. , Эта компания абсолютно не дорожит своими клиентами,для них деньги дороже репутации, никому не рекомендую сюда обращаться,непонятно почему они называются вип переводы, если здесь такие некомпетентные переводчики,ждать перевод два дня,когда в друх местах перевод уже готов через 5-7 часов,да ещё и переводят с ошибками .на мой вопрос почему мне по телефону сказали,что переделают перевод бесплатно,а когда я приехала,уже нужно заплатить 1450р. Ответа Я не получила,могли бы хотя бы позвонить и сказать,что за исправление их же ошибки ,я должна снова платить ,я бы не тратила свое время
Что такое "Знание" (Центральное бюро переводов Translation Agency)? Это сплоченная команда профессионалов своего дела, целеустремленность, наивысшая ответственность, высокое чувство долга, чуткое отношение к людям и низкие цены!!!
Никогда и не при каких обстоятельствах не связываетесь с этой конторой! Не несут ответственности ни за что! Раньше всегда у них переводили, вопросов не было до той поры, пока перевод не был затребован нотариусом для установления юридической силы в другой сделке. В итоге оказалось, что их документ никакой силы не имеет, так как оформлен в корне не верно. На логичные претензии к ним, посчитали, что, если их сотрудник уже не работает у них, то ответственность за перевод уже не их! Также посчитали, если документ переведен 2 года назад, то претензии тоже не к ним, а кому-нибудь другому. Переводит один человек, а у нотариуса подписывает уже другой. Такой перевод не имеет юридической силы. Подставили в самый сложный момент перед вылетом заграницу. Отказались идти на встречу, с ухмылкой на лице; и даже вернуть деньги за перевод. Говорят можем ещё раз перевести - несите деньги. Вывод: не тратьте ваши нервы и средства, лучше выбрать любую другую компанию, даже если неудобное расположение или дороже.
Отвратительная работа по переводу договора с английского на русский. Текст просто "засунут" в гугл -переводчик, без дальнейшей редактуры и исправлений. При предъявлении претензий ничего не слышат, утверждают, что всё правильно и прямой перевод это то что нужно. Никому не рекомендую обращаться.
Позвонила уточнить стоимость, нахамили в ответ. И сказали больше не звонить. Если так хамят по телефону- боюсь представить что происходит в офисе...
Я работала на AlexKuleb или Александр. Он чётко кидает. А вот задачи ставит совсем непонятно, сроки не оговаривает. Предлагает 200 руб за час работы, что входит в этот час - не говорит, юлит... В начале хвалит, а потом оказывается, что он хочет очень много за копейки. Начинает врать, в итоге говорит, что ваша работа - г*но и не дает деньги. Выставляю его мордочку на всеобщее ознакомление.
Заказали перевод на финский язык финансового документа. 8 ошибок было найдено прямо при получении документов в бюро переводов, еще 4 ошибки были найдены дома при изучении полученного документа. Перевод осуществляла дипломированный переводчик Чернова Наталья Юрьевна.
Проверяйте документы сами при получении.
Это мошенники! Перевод безграмотный через Google translate.
Заказывала перевод свидетельства о рождении, свидетельства о браке для визового центра для получения виз в Великобританию. Сделали грамотно, точно в соответствии с требованиями. Получили визы. Благодарю!